肉まんをフランス語で何と言うのか?

投稿日:2018-12-12 更新日:

個人的に大好きな肉まんで驚いたことがあったのでシェア!

中国人の友人から今日お昼ご飯何にしようか〜?と言われて考えていたところ、とても美味しいブリオッシュのお店知ってるからそこにしよう!と提案をされました。まぁ、パンだけれど、ブリオッシュは好きだからいいか!と思っていたら・・・びっくり!!!!なんと肉まんが出てきました・・・・!

そうか、肉まんはブリオッシュシノワなのか!!!=中国のブリオッシュ

Le brioche chinoise に à la viandeとつけるとお肉入りの〜となるそうですが、友人と話していた時はブリオッシュのところしか聞いてなかった!!!ブリオッシュから全く想像つかないものが出てきて、しかも大好きな肉まん、しかもハンドメイドのお店で感激しました。豆乳も店長が大鍋の中を混ぜながら手作りしていたので購入してみました。

肉まん パリ

ブリオッシュシノワのかわりにBrioche à vapaur(蒸したブリオッシュ)とも言うらしいです。

普段Bellevilleベルヴィル(中華街)あたりを歩いていると店先で肉まんを販売していてそのまま名前も確認せずに購入していたので、初めてこの名前を知って衝撃でした!!!!

肉まん パリ

ブリオッシュシノワという名前からでは甘いお菓子パンを想像してしまいます。。中にお肉や野菜が入っているなんて想像つきません。驚くフランス人多いんだろうな〜。購入する前に何?と確認するのだろうなぁと一人で考えていました。

 

【▶パリの観光地を地区別にまとめたページもご覧ください★】
【▶パリの旬なイベントをまとめたページもご覧ください★】

ブログランキングに参加しています♪ 皆様の温かい応援が日々の更新の励みになります。
お手数ですが、応援クリックをお願いします!

にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
↑↑それぞれ↓↓ にポチっ、ポチっとお願いします!!

-日常小ネタ

Copyright© フランス・パリ旅行ブログ , 2019 All Rights Reserved.